-
1 αμφι
I(ῐ) adv.1) кругом, вокруг; отовсюду, с обеих или со всех сторонἀ. περί Hom. досл. — всюду кругом, т.е. куда ни глянь
2) отдельно, самостоятельноἀ. δὲ κἀγὼ τιμῆς ἐπιβήσομαι HH. — добьюсь и для себя чести
II(1) около, возле, близ(τῆς πόλιος Her.)
(2) вокруг(ὅ ἀ. Λίμνας τρόχος Eur.)
(3) внутри, междуἀ. πέπλων Eur. — из-под одежд
(4) ради, из-за(ἀ. τινος μάχεσθαι Hom.)
(5) относительно, по поводу, о(ἀ. τινος ἀείδειν Hom.)
ἀ. κρίσιος τοσαῦτα ἐγένετο Her. — что до суждения, то вот что произошло, т.е. таким оказался выбор(1) около, вокругἀ. κάρα θέσθαί τι Eur. — надеть что-л. на голову;κρέα ἀ. ὀβελοῖς Hom. — мясо на вертелах;πεπαρμένος ἀ. ὀνύχεσσι Hes. — пронзенный когтями;λείπειν τινὰ φύλακα ἀ. τινι Soph. — оставлять кого-л. для охраны кого(чего)-л.;τὰ ἀ. τινι κακά Soph. — постигшие кого-л. несчастия(2) возле, подле, у(πύλῃσι Hom.)
(3) между, на(δρυὸς ἀ. κλάδοις Eur.)
(4) относительно, по поводуἀ. τινι λόγος Her. — рассказ о чем-л.;
ἔρις ἀ. τινι Her. — состязание в чем-л.(5) из-за, ради(ἀ. τινι μάχεσθαι Hom.; πόλεμος ἀ. τινι Luc.)
(6) из-за, по причинеστείνειν ἀ. τινι Soph. — рыдать из-за кого-л., т.е. оплакивать чью-л. судьбу;
ἀ. τεαῖς χερὸς ἐργασίαις Pind. — из-за твоих рук, т.е. из-за тебя;ἀ. φόβῳ Eur. — из страха;φοβηθεὴς ἀ. τινος Her. — испугавшись за кого-л.;ἐμᾷ ἀ. μαχανᾷ Pind. — благодаря моему искусству(1) (преимущ. на вопрос «куда?») около, вокругἀ. τινα χλαῖναν βαλεῖν Hom. — надеть на кого-л. хитон;
ἀ. περὴ κρήνην Hom. — вокруг источника;ἀ. τὰ ὅρια τῆς χώρας Xen. — у границ страны;οἱ ἀ. τὸν Θαλῆν Plat. (Ἴωνα Luc.) — люди вроде Фалеса (Иона);οἱ ἀ. τινα Hom., Her., Xen., Plat., Luc.; — сопровождающие или окружающие кого-л., т.е. его спутники, свита, войско или последователи, ученики;τὰ ἀ. τι Thuc., Xen.; — связанные с чем-л. дела, приготовления к чему-л.(2) (по направлению) к, вἀ. ἅλα Hom. — к морю;
ἀ. ἄστυ Hom. — по (всему) городу, в городе;ἀ. νεανίαν τ΄ αὐλάν Eur. — к юноше (жившему) в хижине(3) около, приблизительно(ἀ. τοῦτον τὸν χρόνον Xen.; ἀ. τὰ ἑβδομήκοντα Luc.)
(4) в течение(ἀ. τὸν βίοτον Pind.)
(5) по поводу, относительноκλαίειν ἀ. τινα Hom. — плакать по ком-л.;
μέριμνα ἀ. τι Aesch. — тревога по поводу чего-л. -
2 Αναξαγορειοι
οἱ ученики или последователи Анаксагора Plat. -
3 Αννικερειοι
οἱ ученики или последователи Анникерида Diog.L. -
4 Κυρηνη
дор. Κυράνᾱ (ῡ и ῠ) ἥ Кирена (область и город на африканском побережье Средиземного моря, между Большим Сиртом и Мармарикой) Hes., Her. etc.οἱ ἀπὸ τῆς Κυρήνης Sext. — киренцы, т.е. последователи учения Аристиппа Киренского
-
5 περι
I.I(ῐ) adv. вокруг, кругомπ. τ΄ ἀμφί τε HH. — (по)всюду кругом - см. тж. πέρι I
IIанастрофически πέρῐ(1) вокруг, около(π. τρόπιος Hom.; π. Δαρδανίας Eur.)
(2) за, из-за(μάχεσθαι π. τινος Hom.; κινδυνεύειν π. τινος Her.; δεδιέναι π. τινος Plat.; π. ψυχῆς ὅ ἀγών Xen.; μάχη περί τινος Plat.)
(3) касательно, насчет, о(π. τινος ἀκουέμεναι Hom.; π. τινος διαλέγεσθαι Xen.)
π. μὲν δέ βρώσεως καὴ πόσεως Xen. — что же касается пищи и питья;ἀριθμοῦ δὲ πέρι Her. — что же касается количества;περὴ γενέσεως καὴ φθορᾶς Plat. — (вопрос) о возникновении и гибели;τοῦ πέρι ; Plat. — насчет чего?(4) с целью, для, радиπ. τοῦ τιμωρήσασθαι Φίλιππον Dem. — чтобы отомстить Филиппу
(5) поверх, по(π. γᾶς Sappho)
(6) вышеπ. πάντων ἔμμεναι ἄλλων Hom. — быть выше всех прочих;
π. πάντων κρατερός Hom. — сильнейший из всех;π. παντὸς ποιεῖσθαι Xen. — ставить выше всего;π. πολλοῦ ποιεῖσθαι Thuc. — ставить высоко;π. ὀλίγου ποιεῖσθαι Xen. — невысоко ставить;π. οὐδενὸς ἡγεῖσθαι Lys. — ни во что не ставить(1) вокруг, около(π. στήθεσσι Hom.; π. τῇσι κεφαλῇσι Her.; π. τῇ χειρί Plat.)
ἑσταότες π. Πατρόκλῳ Hom. — стоящие вокруг (тела) Патрокла(2) с помощью, посредствомπ. δουρὴ πεπαρμένος Hom. — пронзенный копьем
(3) возле, рядом с, у, при(π. πύλῃσι Hom.; νεκρὸς π. νεκρῷ Soph.)
(4) за, из-за(π. τινι μάχεσθαι Hom.; π. τινι φοβεῖσθαι Thuc.)
(5) касательно, насчетθαρρεῖν π. τινι Plat. — питать доверие, т.е. быть уверенным насчет чего-л.
(6) вследствие, в связи с, из-за(π. φόβῳ Aesch.)
π. αὑτῷ Thuc. — по собственной вине(7) целиком, вполнеπ. κῆρι, π. φρεσίν или π. θυμῷ Hom. — всем сердцем, от всей души;
π. σθένεϊ Hom. — изо всех сил(1) кругом, около, вокруг(π. τινα, π. ἄστυ Hom.; π. στρατόπεδον Xen.)
ἥ ἀγορὰ ἥ π. τὰ ἀρχεῖα Xen. — площадь вокруг официальных учреждений;οἱ π. Ἡράκλειτον Plat. — последователи Гераклита;οἱ π. τὸν Πείσανδρον Thuc. — Писандр и его спутники(2) рядом с, у, при, возле(ἥ π. Λέσβον ναυμαχία Xen.)
οἱ π. τέν θάλατταν οἰκοῦντες Plat. — обитающие у моря;π. τέν κρήνην Plat. — у источника(3) (при глаголах со знач. столкновения) на, оπ. λίθον πεσεῖν Arph. — упасть на (т.е. удариться о) камень;
π. ἀλλήλους Thuc. — (столкнуться) друг с другом(4) в пределах, в области, вπ. Πιερίην Her. — в Пиерии;
τὰ π. τέν Αἴγυπτον γεγονότα Her. — то, что произошло в Египте(5) среди, у(π. τοὺς βαρβάρους ἢ τοὺς Ἕλληνας Plat.)
(6) приблизительно, около(π. τούτους τοὺς χρόνους Thuc.; π. ἑξήκοντα Plat.)
π. λύχνων ἁφάς Her. — около того времени, когда зажигаются огни(7) (при глаголах со смыслом работы, занятия) над, насчет ( обычно не переводится)π. τι πονεῖσθαι Hom. — трудиться над чем-л.;
οἱ π. τέν ποίησιν ὄντες Isocr. — те, которые занимаются поэзией;οἱ π. τέν θήραν Plat. — охотники(8) по отношению к(ἄδικος π. τινα Xen.; εὐσεβεῖν π. θεούς Plat.)
(9) касательно, насчет, оτὰ π. Κῦρον Her. — то, что касается Кира;
τὰ π. τὰς ναῦς Thuc. — мореходное дело;οἱ νόμοι οἱ π. τοὺς γάμους Plat. — законы о браке;ὄργανα ὅσα π. γεωργίαν Plat. — сельскохозяйственные орудияοἱ π. Λυσίαν λόγοι Plat. — речи Лисия
II.Iadv. превыше всего, весьма, чрезвычайно(φιλεῖν τινα Hom.)
ἣ π. κέρδεα οἶδεν Hom. — (Пенелопа), которая чрезвычайно искушена в хитростяхIIанастрофически = περί См. περι II -
6 προαιρεσις
- εως ἥ1) (свободный) выбор, (личное) решение, намерениеἐκ προαιρέσεως καὴ βουλήσεως Dem. — по собственной воле и преднамеренно;
κατὰ τέν προαίρεσιν Arst. — по (собственному) выбору;παρὰ τέν προαίρεσιν Arst. — вопреки (сделанному) выбору2) стремление, склонность3) основоположение, принцип, план(τοῦ βίου Dem.)
4) политические принципы, программа(ἥ π. καὴ ἥ πολιτεία Dem.)
5) политическая партия6) учение, школа, направлениеοἱ ἀκολουθήσαντες τῇ τούτων προαιρέσει Plut. — их последователи -
7 ρεω
Iэп. тж. Hes., Anth. ῥείω, редко Plut., Luc. ῥέομαι (fut. ῥεύσομαι - дор. ῥευσοῦμαι, поздн. ῥεύσω, атт. ῥυήσομαι, aor. 1 ἔρρευσα, aor. 2 ἐρρύην, pf. ἐρρύηκα; формы на εη, εο и εω - без стяжения)1) течь, литься, струиться(ῥέε δάκρυα Hom.)
ῥ. ὕδατι λιαρῷ Hom. — источать горячую воду;φάραγγες ὕδατι ῥέουσαι Eur. — ущелья, по которым течет вода, т.е. горные потоки;ῥ. ἀπὸ τηκομένης χιόνος Her. — (о реке) образоваться от тающих снегов;ἱδρῶτι ῥεούμενοι (= ῥεόμενοι) Her. — обливающиеся потом;μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή Hom. — слаще меда лилась речь (Нестора);ῥ. ἐπαίνῳ Arph. — быть осыпаемым похвалами;χρυσῷ ῥ. Eur. — купаться в золоте;ὡς ἰόντων ἁπάντων καὴ ἀεὴ ῥεόντων Plat. — так как все движется и вечно течет;οἱ ῥέοντες Plat. «текучие», т.е. последователи Гераклита2) растекаться, разливаться(ὅ ποταμὸς ἐρρύη μέγας Thuc.)
ἥ φλὸξ ῥυεῖσα Plut. — распространившееся пламя3) расплываться, исчезать(ῥ. καὴ ἀπόλλυσθαι Plat.)
4) наплывать, устремляться(ῥεῖ πολὺς ὅδε λεὼς πρόδρομος Aesch.)
ῥέων στρατὸς ἔστειχε Eur. — армия неудержимо прорывалась вперед5) нападать, (гневно) набрасываться(κατά τινος Dem. и πρός τινα Plut.)
6) с жаром набрасываться, ревностно приниматься(ῥ. πρὸς τὰ μαθήματα Plat.; ῥ. ἐπὴ ποιητικήν Plut.)
7) опадать(ῥεῖ ὅ καρπός Polyb.)
8) падать, выпадать9) ( о корабле) пропускать воду, течь Arst.10) страдать истечениямиαἱ κοιλίαι αἱ ῥέουσαι Diod. — понос
11) лить, струить(γάλα Theocr.; οἶνον Luc.)
II(только pf. εἴρηκα; pass.: fut. ῥηθήσομαι, fut. 3 εἰρήσομαι, aor. ἐρρήθεν и ἐρρέθην - ион. εἰρέθην, pf. εἴρημαι, ppf. εἰρήμην) говорить -
8 συνειμι
I[εἰμί] (fut. συνέσομαι, inf. συνεῖναι)1) быть вместе, находиться в общении, иметь связь, жить(τινί Soph., Eur. и μετά τινος Arph., Plat.)
σ. ἑαυτῷ Xen., Plat. — быть наедине с собой, жить в одиночестве;ἀλλήλοις σ. ἐν τῷ πότῳ Plat. — проводить друг с другом время за вином;ξυνῆν Ξενοφῶντι φιλικῶς Xen. — (Клеандр) завязал с Ксенофонтом дружбу;οἱ συνόντες Plat. — последователи, приверженцы, ученики, Arph., Xen. знакомые, гости Soph., Xen., спутники, товарищи;ὅ χρόνος ξυνὼν μακρός Soph. — продолжительная жизнь;ξυνέσεσθαι ὀϊζυῖ Hom. — быть обреченным на несчастья;πολλοῖς νυκτέροις ὀνείρασιν ξύνειμι Aesch. — много сновидений посещает меня ночью;ξ. σὺν δίκῃ Soph. — быть справедливым;νόσῳ ξ. Soph. — быть пораженным болезнью;κακοῖς πολλοῖς ξυνών Soph. — подавленный многими бедствиями;ξύνεστιν ἐμοὴ ἐλπίς Eur. — у меня есть надежда;ὅτῳ τὸ μέ καλὸν ξύνεστι Soph. — тот, у кого дурные замыслы;εἴ μοι ξυνείη μοῖρα Soph. — если бы мне было суждено;ἡδοναῖς ξ. μεμυγμέναις λύπαις Plat. — испытывать наслаждения, смешанные с печалями2) жить в супружестве Soph.4) быть занятым, заниматься(πράγμασι Arph.; γεωργίᾳ Xen.)
σ. ἵπποις Plat. — ухаживать за лошадьми5) приходить на помощь, помогать(τινί Thuc.)
τίς σοι ξυνέσται χείρ ; Eur. — чья рука поможет тебе?II[εἶμι] (inf. συνιέναι)1) сходиться, встречаться(ἐς χῶρον ἕνα Hom.)
σ. ἐς τέν μάχην Her. — сходиться для боя;ἔριδι ξυνιόντες Hom. — вступившие в спор2) сочетаться, соединяться(εἰς κοινωνίαν Plat.)
τὰ ἐκ κεχωρισμένων συνιόντα Arst. — разъединившиеся было и вновь соединяющиеся элементы;— (о кругообразном) πρὸς αὑτὸν σ. Plat. замыкаться;— (о животных) спариваться Arst.3) собираться, скоплятьсяσυνιόντων τῶν νεφῶν Arst. — когда скапливаются облака4) сгущаться, уплотняться(διὰ τὸ σ. καὴ ψύχεσθαι Arst.)
5) ( о денежных средствах) стекаться, поступать6) приходить в столкновение, сталкиваться -
9 χορηγεω
1) ( о руководителе хора) управлять, руководить(χορῷ Plat.)
χ. ἡμῶν Plat. — управлять нашим хором;Ἡρακλείτου ἑταῖροι χορηγοῦσι τούτου τοῦ λόγου перен. Plat. — последователи Гераклита стоят во главе этого учения2) быть хорегом, нести расходы по устройству хоров Isocr., Plut.χ., τριηραρχεῖν, εἰσφέρειν Dem. — на свой счет устраивать хоры, снаряжать триеры, платить налоги;
ἐχόρευες, ἐγὼ δ΄ ἐχορήγουν Dem. — ты участвовал в хорах, а я их оплачивал;πάσας τὰς χορηγίας χ. Lys. — нести все расходы по устройству хоров;ἀνδράσι χ. εἰς Διονύσια Lys. — быть хорегом мужского хора на Дионисиях;χ. παισὴ Διονύσια Dem. — устроить на Дионисиях хор из мальчиков;Παναθηναίοις κεχορήγεχα Dem. — я устроил хороводы на Панафинеях;χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὅ δῆμος Xen. — богачи устраивают хороводные празднества, а народ ими пользуется3) снабжать(τὸ στρατόπεδον σίτῳ καὴ τοῖς ἄλλοις ἐπιτηδείοις Polyb.; παντὴ ζώῳ τεκόντι τέν ἐκ τοῦ γάλακτος τροφέν ἐχορήγησεν ἥ φύσις Plut.)
μετρίως οἱ ἐκτὸς κεχορηγημένοι Arst. — умеренно снабженные внешними благами, т.е. люди со средним достатком;ἀρετέ κεχορηγημένη Arst. — обеспеченная всем необходимым, т.е. непоколебимая добродетель4) служить всеми средствами(ταῖς ἑαυτοῦ ἡδοναῖς Aeschin.; ταῖς ἐπιθυμίαις Luc.)
5) доставлять(χρήματά τινι Dem.; τὰς τροφάς Diod.; ἄρτον εἰς βρῶσιν NT.)
-
10 περί
πρόθ. I με γεν. о, об; относительно;ομιλώ περί ηθικής — говорить о морали;
δεν αμφιβάλλω περί της είλικρινείας του — я не сомневаюсь в его искренности;
§ περί πολλού τον ποιούμαι — или τον έχω περί πολλού — а) я его очень уважаю; — я с ним очень считаюсь; — б) я очень о нём забочусь;
II με αιτιατ.1) вокруг, около;περί τον άξονα — вокруг оси;
οι περί αυτόν его последователи, сторонники, приближённые;2) (при обознач, области, сферы проявления чего-л.):ασχολούμαι περί την μουσική ν — заниматься музыкой;
ικανός περί τα τοιαύτα — в этой области он человек способный;
3) около, приблизительно, почти;ήλθε περί τα μεσάνυχτα — он пришёл около полуночи;
-' τάς χιλίας δραχμάς около тысячи драхм -
11 Κολλυβάδες
Κολλυβάδες οιКоливады – монахи-святогорцы, стоявшие во главе духовного возрождения на Афоне в 17 веке. Последователи течения по возрождению святоотеческой мысли и традиции. Главными представителями коливадов были святые Никодим Святогорец (1749-1809), Неофит Кавсокаливит (1715-1784). Они назывались «коливадами», потому что были против служения панихиды в Воскресенье (на которую приносилось коливо)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Κολλυβάδες
-
12 νεστοριανισμός
νεστοριανισμός οнесторианство – христианская секта 5 века, последователи которой утверждали, что Иисус Христос не истинный Бог, а человек, сын Иосифа и Марии, удостоенный за святость жизни особенной благодати Божией и спасающий нас не искупительной смертью, а наставлениями и примером жизни. Несториане были опровергнуты святым Кириллом Александрийским и папой Целестином и отлучены от Церкви на 3-ем Вселенском Соборе (431 г.)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > νεστοριανισμός
-
13 πνευματομάχοι
πνευματομάχοι οιдухоборы – последователи ереси, утверждавшей что Святой Дух не есть Бог, а существо тварное, низшее Бога Отца и Бога СынаΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > πνευματομάχοι
-
14 1057
{сущ., 11}Галилеяне – последователи Иуды Галилеянина (Деян. 5:37), который, основываясь на словах закона (Втор. 17:15), призывал бороться со всякой иноземной властью (не из евреев). В 6 г. по Р.Х. он возглавил бунт против римлян, который был буквально потоплен в крови, ибо в своей борьбе Галилеяне шли на любые крайности, не считаясь ни с собой, ни с друзьями, ни с родными. Этим прозвищем служащие первосвященника пытались очернить и ап. Петра, и Самого Господа (Мф. 26:69; Мк. 14:70; Лк. 13:1, 2; 22:59; 23:6; Ин. 4:45; Деян. 1:11; 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1057
-
15 Γαλιλαῖος
{сущ., 11}Галилеяне – последователи Иуды Галилеянина (Деян. 5:37), который, основываясь на словах закона (Втор. 17:15), призывал бороться со всякой иноземной властью (не из евреев). В 6 г. по Р.Х. он возглавил бунт против римлян, который был буквально потоплен в крови, ибо в своей борьбе Галилеяне шли на любые крайности, не считаясь ни с собой, ни с друзьями, ни с родными. Этим прозвищем служащие первосвященника пытались очернить и ап. Петра, и Самого Господа (Мф. 26:69; Мк. 14:70; Лк. 13:1, 2; 22:59; 23:6; Ин. 4:45; Деян. 1:11; 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Γαλιλαῖος
-
16 Γαλιλαίος
{сущ., 11}Галилеяне – последователи Иуды Галилеянина (Деян. 5:37), который, основываясь на словах закона (Втор. 17:15), призывал бороться со всякой иноземной властью (не из евреев). В 6 г. по Р.Х. он возглавил бунт против римлян, который был буквально потоплен в крови, ибо в своей борьбе Галилеяне шли на любые крайности, не считаясь ни с собой, ни с друзьями, ни с родными. Этим прозвищем служащие первосвященника пытались очернить и ап. Петра, и Самого Господа (Мф. 26:69; Мк. 14:70; Лк. 13:1, 2; 22:59; 23:6; Ин. 4:45; Деян. 1:11; 2:7).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Γαλιλαίος
См. также в других словарях:
последователи — ученики — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы ученики EN progeny … Справочник технического переводчика
Последователи пути — ♦ (ENG followers of the Way) самоназвание христиан в период существования ранней церкви, когда христианская вера понималась как Путь (Деян. 9:2; 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Мандеизм (Назореи, Последователи Св.Иоанна, Сабии, Христиане Св.Иоанна) — Гностическая синкретическая религия, оформившаяся ориентировочно во II III веке н.э. (существует точка зрения, что мандеизм возник до появления христианства). Представляет из себя самостоятельное развитие гностицизма на семитско вавилонской почве … Религиозные термины
Христововеры (Последователи Христовой Веры, Хлысты) — Одна из групп духовных христиан. Русская секта, возникла в начале XVII в. Первоначально христововерие распространилось в Костромском, Владимирском, Нижегородском и Московском уездах. Для христововеров характерно духовное понимание православия,… … Религиозные термины
Духоборцы — последователи одной из форм старого русского сектантства. Время появления секты Д. следует отнести к самому началу 18 в., хотя духоборческое учение, видимо, возникло еще раньше. В перв. пол. 18 в. секта существовала на территории слободской… … Религии народов современной России
Молокане — последователи одной из старых форм русского сектантства; секта духовных христиан, названных правосл. «молоканами» за употребление молока в постные дни; возникла в нач. 18 в., основатель Семен Уклеин. Уклеин утверждал, что единственным… … Религии народов современной России
Свидетели Иеговы — последователи созданного в 1872 Ч.Т. Расселом в США Международного общества исследователей Библии. Название «Свидетели Иеговы» (с 1931) основывается на толковании 10 го стиха 43 й главы книги Исаии: «А Мои свидетели, говорит Господь…» В мире… … Религии народов современной России
Плутонисты — последователи геологической гипотезы, противоположной нептунизму (см.), выдвигавшие на первый план вулканизм (см.) как главнейший фактор в истории образования земной коры. Главой П. считается англичанин Гуттон (см.), стремившийся выяснить важное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Самокрещенцы — последователи беспоповщинского толка, в учении которого основной является та мысль, что каждый христианин должен сам совершать над собой таинство крещения. Происхождение толка относится к концу XVIII в.; основателем его, по словам Ф. Лопатинского … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гуситы — последователи и сторонники учения Яна Гуса, участники широкого общественного и нац. движения в Чехии в первой пол. XV в. за реформу католич. церкви (в дальнейшем названного гуситским). Впервые заявили о себе весной 1419 г., когда начались их… … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
Ивановцы — последователи «системы естественного оздоровления» Учителя Иванова; эта «система» представляет собой врачевательный мистический культ, основанный Порфирием Корнеевичем Ивановым (1898–1983). В молодости он был шахтером, грузчиком, образование 4 … Религии народов современной России